埃及学者在吉州经历了“三层翻译”:民族文化

为什么中国各种族裔的独特文化成为钦佩外国学者的“财富”?侯赛因先生是中国外语局的中国杂志的中东分会副总裁,他于9月22日与“这就是中国”广播计划分享了他的个人经验。他参观了中国的许多地方,甚至参观了中国人很少访问的许多领域。由于语言的差异,在圭村,他们必须经历“当地方言 - 普通话 - 外语”的第三层翻译,称他为“睁开眼睛”,称他为中国各种族裔的文化“少数民族的财富”。他强调,中国的每个国家都是该国不可或缺的一部分,传统,文化和食品具有很大的价值。 “埃及也有所不同,但并不富裕,却不多。”这种差异被他深深感动。张·韦维(Zhang Weiwee)在埃及学术界增加了他的交流经验:我在过去,当他与150年历史的“金字塔”报纸的总编辑和副主编进行了交谈时,他可以感受到埃及埃及埃及出生地文明的知识分子社区的深度,而这两个方面可能具有多余的态度。

Related Posts

Comments are closed.